The ballad of Sacco & Vanzetti

Publié le par dan29000

Traduction et explication de la chanson The Ballad Of Sacco & Vanzetti :


Ballade de Sacco et Vanzetti

Cette chanson, comme toute la BO du film Sacco e Vanzetti, a pour sujet la condamnation et l'exécution aux états-unis de deux anarchistes italiens, Nicola Sacco et Bartolomeo Vanzetti. Condamnés à mort pour un cambriolage à main armée avec mort d'homme, le juge, qui n'aimait ni les italiens ni les anarchistes, refusa de réouvrir de procès quand quelqu'un avoua le crime malgré leur innocence évidente; cette chanson montre l'indignation contre cette injustice envers les condamnés parce qu'ils étaient pauvres et étrangers, quand bien même leur innocence était prouvée.
Joan Baez reprendra dans la même BO les paroles de Vanzetti au juge Thayer, déclarant qu'ils triomphaient par leur mort même, qu'ils n'auraient jamais fait autant "pour la tolérance, pour la justice, pour la compréhension mutuelle des hommes" qu'ils ne le faisaient en mourant.

"Here's to you, Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph"

Père,
Oui, je suis une prisonnière.
N'aie pas peur de rapporter mon crime.
Le crime est d'aimer les abandonnés
Seul le silence est honteux.

Et maintenant je vais vous dire ce qui est contre nous
Un art qui vit depuis des siècles
Traversez les années et vous trouverez
Ce qui a noirci toute l'Histoire.
Contre nous est la loi et son immensité de force et de pouvoir
Contre nous est la loi !
La police sait comment faire d'un homme un innocent ou un coupable
Contre nous est le pouvoir de la police !
Les mensonges sans scrupules que les hommes ont dits seront encore payés d'or
Contre nous est le pouvoir de l'or !
Contre nous est la haine raciale et le simple fait
Que nous sommes pauvres.

Mon cher père,
Je suis une prisonnière
N'aie pas honte de raconter mon crime
Le crime d'amour et de fraternité
Et seul le silence est honteux.

Pour moi j'ai mon amour, mon innocence, les travailleurs et les pauvres
Pour tout cela je me sens en sécurité et forte, et l'espoir est mien
La rébellion, la révolution n'ont pas besoin de dollars ils ont besoin de ceci à la place :
L'imagination, la souffrance, la lumière et l'amour
Et considération pour tout être humain
Tu ne voles jamais, tu ne tues jamais,
Tu fais partie de l'espoir et de la vie
La révolution va d'homme en homme et de coeur en coeur
Et je sens quand je regarde les étoiles
Que nous sommes les enfants de la vie
La mort est petite.

[ Merci à annie d'avoir ajouté cette traduction ]

 
SOURCE/ GREATSONG.NET

Publié dans musiques

Commenter cet article